We will be tying the knot at City Hall, Saint-Ouen this Summer. Following the ceremony, we will celebrate with a private dinner with immediate family and closest friends.
Nous nous marierons à la Mairie de Saint-Ouen cet été. Après la cérémonie, nous célébrerons avec un dîner privé avec notre famille et nos amis proches.
Wedding Details | Détails du Mariage
We are so excited to share all the important details about our special day with you. Below you’ll find everything you need to know to celebrate with us!
Our wedding will take place on Saturday, July 5, 2025 at the City Hall of Saint-Ouen. The ceremony will start at 2PM.
Nous sommes ravis de partager avec vous tous les détails importants de ce jour si spécial. Vous trouverez ci-dessous toutes les informations nécessaires pour venir célébrer ce moment avec nous !
Notre mariage aura lieu le samedi 5 Juillet 2025 à la Mairie de Saint-Ouen. La cérémonie commencera à 14H.
♡♡♡
Wedding Ceremony Location | Lieu de la Cérémonie
The ceremony will take place at the City Hall of Saint-Ouen, located at 7 Pl. de la République, 93406 Saint-Ouen-sur-Seine. It will be a short, intimate ceremony with close family and friends.
La cérémonie se déroulera à la Mairie de Saint-Ouen, située à 7 Pl. de la République, 93406 Saint-Ouen-sur-Seine. Ce sera une cérémonie courte et intime, avec nos proches et amis.
♡♡♡
Wedding Dinner | Dîner de Mariage
Following the ceremony, we will celebrate with a dinner at TBD, located in Saint-Ouen. The dinner will begin at TBD, and we will have a delicious meal to share.
La cérémonie sera suivie d’un dîner au TBD, situé à Saint-Ouen. Le dîner commencera à TBD et nous partegerons un délicieux repas français.
♡♡♡
Dress Code | Code Vestimentaire
We would love for you to feel comfortable and chic! For the ceremony and dinner, smart casual or semi-formal attire is recommended. Think dresses, nice pants, or suits, but feel free to dress according to your personal style.
Nous aimerions que vous vous sentiez à l'aise et élégants ! Pour la cérémonie et le dîner, une tenue décontractée chic ou semi-formelle est recommandée. Pensez à des robes, des pantalons élégants ou des costumes, mais n'hésitez pas à vous habiller selon votre propre style.
♡♡♡
Weather in July | Météo en Juillet
July in France is usually warm and sunny, so we suggest bringing light, breathable clothing. However, please note that temperatures can vary, so it's a good idea to bring a light jacket or sweater for the evening.
Le mois de juillet en France est généralement chaud et ensoleillé, nous vous suggérons donc d'apporter des vêtements légers et respirants. Cependant, veuillez noter que les températures peuvent varier, alors il est conseillé d'apporter une veste légère ou un pull pour la soirée.
♡♡♡
Travel Directions | Itinéraire
Saint-Ouen is easily accessible from Paris by train. The nearest station to the City Hall is Mairie de Saint-Ouen, located on the Line 13 and 14 line. From there, it's just a short walk to the venue.
Saint-Ouen est facilement accessible depuis Paris en train. La station la plus proche de la Mairie est Mairie de Saint-Ouen, située sur la ligne 13 et 14. De là, il suffit de marcher quelques minutes jusqu'au lieu de la cérémonie.
♡♡♡
Accommodation | Hébergement
There are several hotels and Airbnbs available in and around Saint-Ouen and Paris for those traveling from outside the city. We recommend booking early to ensure availability. Click here for more information.
Il y a plusieurs hôtels et Airbnbs disponibles à Saint-Ouen et autour de Paris pour ceux qui viennent de l'extérieur de la ville. Nous vous recommandons de réserver tôt pour garantir la disponibilité.
Click here for more information.
♡♡♡
RSVP Information | Information RSVP
Please RSVP by May 7, 2025 to let us know if you’ll be attending the ceremony and dinner. You can RSVP via email at [your.email@example.com] or through the RSVP form on our website.
Veuillez confirmer votre présence avant le 7 Mai 2025 pour nous faire savoir si vous assisterez à la cérémonie et au dîner. Vous pouvez confirmer votre présence par email à [your.email@example.com] ou via le formulaire RSVP sur notre site Web.
♡♡♡
Special Requests | Demandes Spéciales
If you have any special requests or dietary restrictions, please let us know ahead of time. We want to make sure everyone enjoys the celebration!
Si vous avez des demandes spéciales ou des restrictions alimentaires, veuillez nous en informer à l'avance. Nous voulons nous assurer que tout le monde profite de la célébration !
Thank you for celebrating with us! | Merci de venir faire la fête avec nous !
We can’t wait to share this special day with you. See you soon!
Nous avons hâte de partager cette journée spéciale avec vous. À très bientôt !